大学生英语学习计划9篇
时光飞逝,时间在慢慢推演,我们的工作又迈入新的阶段,是时候开始制定计划了。那么你真正懂得怎么制定计划吗?以下是小编为大家收集的大学生英语学习计划,仅供参考,大家一起来看看吧。
大学生英语学习计划1大一着重积累
刚进入大学,面对一个崭新的环境,新生都需要花一定的时间来适应大学与高中截然不同的学习节奏。由于很多学校大二才允许参加英语四级考试,所以大一的时候,考生并没有备考复习的压力,这时候切忌忘乎所以,完全放弃对英语的学习,相反,这一阶段大家的重心应在提高英语基础实力方面,听说读写是这个阶段的重点。x时,多看些原版英文电影、系列剧和国外名校公开课。该阶段要坚持背诵,尤其是对单词的记忆,毕竟词汇是学习英语的基础,大学英语四六级的词汇量要求为5000个左右,从大一就开始掌握这些词汇,后期英语学习起来就会轻松许多。
大二一举通关四六级
步入大二的时候,各种证书考试接踵而来,应试的压力全面袭来。首先就是英语四级,这一年在大学里应该算是很忙碌的一年,考生最好在大二阶段就“搞定”英语四级,否则会影响后面的学x。最理想的状态是在大二下学期和大三上学期把英语六级搞定。这个时候前期的英语基础作用就显现出来了,基础过硬的考生英语四级基本不用再费劲复习,基础薄弱的学生这一年一定要加紧复习,一举通关四六级。
大三大四合理规划未来
进入大三、大四学年,大家都已经渐渐习惯大 ……此处隐藏7183个字……了基本功。
把舞会,约会,网会变成阅读,听力,翻译,您会发现你的到的更多。
翻译需要深厚的汉语功底,所以请您英汉并重,千万别忽略了汉语素养的提高。但是时间总是有限的,我建议您多看些大书虫之类英汉对照的书籍,最好是外研社出版的,译文质量高些。难的资料可以粗读,刚开始可以先读汉语后读英语,比如鲁迅的作品。简单一些的可以英汉对照互译,边阅读边在心里翻译,比如海明威的一些作品。
打好了坚实的基础还要花些时间来做些翻译联系,选择些短小精炼的散文中英文对照书籍,译文质量很高的还可以背诵一些。这些联系最好放在开翻译课的那一年来进行,边学翻译理论,边做练习。注意练习要在题材上覆盖一定的面。
同时,多注意时文,报刊,杂志,准备个本子,多记录写平时遇到的经典表达的英汉互译。还有翻译也有很多门类,比如科技英语,法律英语等,各不相同,你可以根据自己兴趣选择一个偏向,以便将来考研
多看看关于翻译理论方面的书。
要当翻译最好去考个人事部二级翻译执业资格证(三级要求低了点,当然你可考虑先考三级)。
此考试对专业、年龄、学历没有限制,是一项准入制相当宽的考试。
三级翻译水平适合非英语专业的六级过了的考生或英语专业大专水平的人去考,而二级则是英语专业本科或研究生水平的人可考。
一个合格的翻译需要有较高的中外文造诣和丰富的翻译经验(50万字以上),并应不间断地进行翻译练习,这样才能保持较高的翻译水准。以英语为例,并不是大学英语考过6级或8级就可以做翻译,大学英语6-8级只要求6000左右单词的词汇量。这对于读懂稍有难度的稿件是不够的。更重要的是,应试的英语考试与实际的翻译需求之间存在者很大的差别。